Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
en:regolamento [2018/08/01 14:01] Gianluca Frustagli Traduzione all'inglese in corso... |
en:regolamento [2018/08/01 15:32] Gianluca Frustagli Added downloadable file. |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | > FIXME **This page is not fully translated, yet.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// | + | > FIXME **To be revised by A.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// |
====== Access rules ====== | ====== Access rules ====== | ||
<WRAP justify> | <WRAP justify> | ||
- | - The Regulation of Organization and Functioning of the Italian Health Istitute contemplates the **"//Core Facilities// Technical-Scientific Service"**. Il Servizio fornisce ai ricercatori dell’Istituto il supporto di tecnologie complesse e delle competenze necessarie alla progettazione, pianificazione, esecuzione e valutazione di attività di ricerca e di controllo, nonché alla formazione di personale specializzato. Fornisce alla dirigenza dell’Istituto un supporto per la gestione strategica delle apparecchiature scientifiche, utile anche per proporre l’Istituto come partner, a livello internazionale, in progetti a elevato livello tecnologico. Progetta e sviluppa apparecchiature scientifiche e nuove tecnologie, elabora dati generati dagli strumenti di ricerca. Svolge inoltre attività di ricerca. \\ \\ | + | - The Regulation of Organization and Functioning of the Italian Health Istitute contemplates the **"//Core Facilities// Technical-Scientific Service"**. The service provides ISS researchers with the support of complex technologies and the necessary competences for the design, planning, performance and evaluation of research and control activities, and the training of specialized staff. Furnishes ISS managers the support for the strategic management of scientific equipment, a fundamental aspect when proposing the ISS as partner in international high-tech projects. It designs and develops scientific equipments and new technologies, processes data generated by research tools and conducts research activities. \\ \\ |
- | - Il Servizio è organizzato in aree tecnologiche. \\ \\ | + | - The service is organized in technological [[en:aree:|Areas]]. \\ \\ |
- | - Ogni area tecnologica del Servizio è dotata di autonomia organizzativa sotto il profilo tecnico-scientifico, programma e armonizza le proprie attività in accordo con il piano generale del Servizio, coordina e supervisiona l’utilizzo delle strumentazioni, cura le relazioni con la propria utenza. Ogni area redige procedure operative a garanzia di un uso corretto delle strumentazioni e può attivare corsi di formazione per l’accreditamento degli utenti. L’area si impegna a mantenere un apposito registro dove vengono annotati gli accessi degli utenti e degli operatori, nonché eventuali anomalie di funzionamento. Le singole aree del Servizio si impegnano al controllo delle prestazioni, all’aggiornamento e al miglioramento delle attrezzature e delle tecniche di indagine, per garantire risultati scientificamente e tecnicamente solidi a beneficio delle attività di controllo e di ricerca. | + | - Each area of the Service is autonomous; plans and harmonizes the activities in accordance with the general plan of the Service, coordinates and supervises the use of the instrumentation, manages the relations with users. The areas work with their own operating protocols to guarantee the correct and safe use of the instruments, and may hold training courses in order to accredit users if necessary. In ad hoc registries track is kept of the access of users and operators, and of any instrument malfunctioning. The areas take responsibility for the monitoring of their services, the updating and improvement of equipment and research methods, to ensure that the results obtained are both technically and scientifically solid. |
- | ==== Accesso alle prestazioni del servizio ==== | + | ==== Access to the services ==== |
\\ | \\ | ||
- | 4. Il Servizio fornisce le prestazioni richieste e identifica e promuove eventuali sinergie tra le diverse aree nell’ambito delle attività proposte. \\ \\ Per alcune aree tecnologiche, utenti qualificati possono essere abilitati all’uso diretto della strumentazione. Tale accesso deve essere rigorosamente disciplinato da parte del personale dell’area. L’uso corretto delle strumentazioni viene garantito attraverso procedure di accreditamento. \\ \\ <wrap indent>//Utenza interna//</wrap> \\ \\ | + | 4. ISS Core Facilities furnish the requested services by identifying and promoting possible synergies among the different areas. \\ \\ For some technological areas, qualified users may be authorized to use the instruments themselves. Their access shall be strictly regulated by the staff. Accreditation procedures shall be followed to ensure the correct and safe use of instruments. \\ \\ <wrap indent>//Users inside ISS//</wrap> \\ \\ |
- | - L’utenza interna gode del diritto di accesso alle prestazioni del Servizio. Le richieste di prestazione sono esaminate in modo trasparente ed equo sotto il profilo tecnico e scientifico. Di ogni richiesta, sono vagliate le finalità scientifiche e la fattibilità. La strategia di impiego, la pianificazione dell’esperimento, i tempi di espletamento e le priorità sono discussi con l’utente. \\ \\ | + | - Users inside ISS have free access to the services. Service requests are examined in a transparent fashion in terms of scientific objectives and feasibility. The strategy for an efficient use, the conceptualization of the experiment, the time to completion and priorities are discussed with the user. \\ \\ |
- | - Nel caso in cui l’area respinga la richiesta di prestazione, deve darne motivazione, anche in forma scritta qualora richiesto. Contro la decisione dell’area, l’utente può ricorrere al Consiglio Tecnico-Scientifico (CTS) del Servizio. \\ \\ | + | - Rejection of a request of service must by motivated, in written form if requested. Against the negative decision of an Area, the user may appeal to the Technical-Scientific Core Facilities Council (TSC). \\ \\ |
- | - Il coinvolgimento del Servizio in richieste di finanziamento deve essere discusso preliminarmente con i referenti delle aree interessate. \\ \\ | + | - The involvement of the Service in funding requests must be previously discussed with the Researchers of Reference for the involved Areas. \\ \\ |
- | - Le prestazioni fornite dal Servizio prevedono un contributo //in kind//, le cui forme e modi sono da concordare tra le aree coinvolte e l’utente. Le prestazioni in chiave collaborativa non dispensano automaticamente dal contributo. \\ \\ | + | - The furnished services require a contribution in kind, the form and substance of which are to be agreed upon between the involved Area and the user. Collaborative performances does not automatically dispense from the contribution. \\ \\ |
- | - In base all’entità e alla qualità scientifica del contributo fornito, da valutare di concerto con il personale coinvolto, la prestazione che esiti in pubblicazioni scientifiche deve essere riconosciuta con l’inserimento degli operatori coinvolti tra gli autori delle pubblicazioni o eventualmente nei ringraziamenti, esplicitandone l’afferenza al Servizio. \\ \\ Dalla partecipazione ad attività di controllo devono di norma derivare elaborati di servizio utili alla progressione di carriera del personale direttamente coinvolto. \\ \\ <wrap outdent>//Utenza esterna//</wrap> \\ \\ | + | - On the basis of the quantity and the scientific quality of the supplied service -to be evaluated by all the involved parts-, any service that will give rise to a scientific publication shall be acknowledged by citing the names of the operators and their affiliation to the Service among the Authors or in the Acknowledgements. \\ \\ The participation in control activities must derive in productions useful to the career progression of the personnel directly involved in them. \\ \\ <wrap outdent>//Users outside ISS//</wrap> \\ \\ |
- | - Le prestazioni a pagamento per l’utenza esterna pubblica o privata sono erogate sulla base del tariffario dell’Istituto. Qualora la prestazione richiesta non fosse tariffata, si procederà con la stipula di appositi contratti e/o convenzioni preventivamente approvati dall’Istituto. Nel caso esista un interesse da parte del Servizio o dell’Istituto, è possibile erogare prestazioni in forma collaborativa, analogamente a quanto previsto ai punti 4d e 4e. \\ \\ | + | - Services are provided to users outside ISS on a fee-for-service basis according to the ISS fee schedule. In the case a given service were not contemplated in the schedule, an //ad hoc// contract or agreement --previously authorized by the Institute-- will be stipulated with the interested party. Services may also be furnished on a collaborative basis where it is in the interest of the Service or the ISS, as likewise provided for under 4d and 4e. \\ \\ |
- | - Qualora la strumentazione in dotazione al Servizio non sia adeguata al completo svolgimento di un’attività, è possibile utilizzare strumentazioni disponibili presso altri enti dislocati sul territorio nazionale o all’estero. Tali collaborazioni e condivisioni di strumentazione saranno sancite da apposite convenzioni stipulate tra gli istituti coinvolti. \\ \\ | + | - Whenever the instruments available to the Service will not be suitable for the correct and safe completion of an activity, the Service may resort to other instruments, located either in Italy or abroad. Collaboration and instrument sharing criteria will be set by dedicated agreements between the involved parties. \\ \\ |
- | - Il presente regolamento è suscettibile di revisioni e aggiornamenti. \\ \\ | + | - The present Access Rules / Criteria are subject to revision and updates. \\ \\ |
- | {{ :20180705-regolamento_accesso.odt |[Formato scaricabile]}} | + | {{ :en:20180705-access_rules-en.odt |[Download]}} |
- | ===== Moduli on-line per le richieste di servizio ===== | + | ===== On-line Forms for service request ===== |
- | **Le richieste di servizio rivolte ad ogni area/unità devono essere "ufficializzate" (dopo essere state concordate contattando le persone di riferimento) attraverso i moduli on-line raggiungibili dalla pagina '[[:richieste|Richieste Servizio]]' o all'interno delle sezioni riservate ad ogni area/unità nel presente sito web.** | + | **Requests for service addressed to any of the Areas/Units and agreed upon with the researcher of reference must be given official status by filling in the forms on-line at the '[[en:richieste|Service request]]' page o at any of the pages of the Areas/Units in this website.** |
</WRAP> | </WRAP> | ||